29 kwi 2010

Prasówka - round-up of the press

Why foreigners who live in Poland should learn Polish? Of course the article is also in Polish;)

The ridiculous and amusing idea from "The Economist" - the new map of Europe. I would enjoy this new Polish location but not because of no neighbours - we would have more beaches:]

The same in Polish resumed by "Gazeta Wyborcza".

A funny material from Fakty TVN about the most challenging geographical names to read - the famous Icelandic volcano Eyjafjallajokul really doesn't seem to be so difficult!

2 komentarze:

  1. Regarding your first link, the problem with posting such a notice in a government office in a country belonging to the EU is that it's actually illegal.
    If I remember correctly, there's a law out there that says that in any EU country a person should be able to conduct official, government-related business in either English, German, French, or Spanish IN ADDITION to the local official language.

    At least that's how it was communicated to me in a couple of other EU countries - Sweden and Finland.

    So I'm not surprise that the head honcho said the notice would disappear ASAP.

  2. Unfortunately in Poland many civil servants must understand that we're no longer in the previous system and there's no such person as "petent".